K K K (Kinder, Küche, Kirche)

Sinopsis 


La aliteración Kinder, Küche, Kirche, que se traduce al español como «niños, cocina, iglesia», también conocida KKK (KINDER, KÜCHE, KIRCHE) como la expresión «las tres K», pretende representar los valores tradicionales de las mujeres en Alemania durante el Tercer Reich. Los valores tradicionales de las mujeres en Chile durante el Pinochetismo. Los valores tradicionales de las mujeres en Perú durante el Fujimorismo. Los valores tradicionales de las mujeres en Filipinas durante La Nueva Sociedad. Los valores tradicionales de las mujeres en España durante el Franquismo. 


Pero Eva Braun no tuvo niños y a Lucia Hiriart no le gustaba cocinar. No son mujeres cualesquiera, no. Son mujeres Dictadoras. ¿O es acaso el poder patrimonio de los hombres?

Dirección y dramaturgia: Begoña del Castillo

Intérprete: Carmen Bécares

Audiovisuales: 3 Producciones y Media

Diseño e iluminación: 3 Producciones y Media

Sonido: Xabi Sainz

Vestuario: Nuria Martínez

Voz en Off: Clemente García

Producción artística: About BOB

OTROS MONTAJES

SENTIR LA MUERTE. 

M. MAETERLINCK

COVID-19 CON ENFERMERAS.

ESCUCHEMOS A LOS SANITARIOS

ENTREMESES Y PASOS CLÁSICOS DE LA BARRACA

Este sitio web utiliza cookies. Consulta nuestra política de privacidad para obtener más información.